Benutzer:JuMNSG: Unterschied zwischen den Versionen
JuMNSG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
JuMNSG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
'''Betreut von:''' [[Benutzerin:MaFlo]] | '''Betreut von:''' [[Benutzerin:MaFlo]] | ||
'''Arbeitsschwerpunkt :''' | '''Arbeitsschwerpunkt :''' | ||
Zeile 11: | Zeile 12: | ||
Ich analysiere das Gedicht : [[Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss/Lyrik im thematischen Längsschnitt/Gedichte und Songtexte#Nelly Sachs: Gebete f.C3.BCr den toten Br.C3.A4utigam .281946.29 .5BBearbeiten.5D|Nelly Sachs : Gebete für den toten Bräutigam (1946)]], | Ich analysiere das Gedicht : [[Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss/Lyrik im thematischen Längsschnitt/Gedichte und Songtexte#Nelly Sachs: Gebete f.C3.BCr den toten Br.C3.A4utigam .281946.29 .5BBearbeiten.5D|Nelly Sachs : Gebete für den toten Bräutigam (1946)]], | ||
Ich habe mich für dieses Gedicht entschieden, da Nelly Sachs die Namensgeberin ist und mich das Gedicht, sowie die Autorin interessiert. | |||
<big>Deutungshypothese</big>: | <big>Deutungshypothese</big>: |
Version vom 17. November 2020, 09:42 Uhr
Seminar: Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss
Schule: Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss
Projekt: Lyrik im thematischen Längsschnitt
Betreut von: Benutzerin:MaFlo
Arbeitsschwerpunkt :
Ich analysiere das Gedicht : Nelly Sachs : Gebete für den toten Bräutigam (1946),
Ich habe mich für dieses Gedicht entschieden, da Nelly Sachs die Namensgeberin ist und mich das Gedicht, sowie die Autorin interessiert.
Deutungshypothese:
In diesem Gedicht sammelt das lyrische Ich seine Gedanken und Gefühle über den Tod des Bräutigams, außerdem formuliert es viele Hypothesen über die letzten Geschehnisse vor dem Tod.
Inhaltsangabe:
Im Gedicht „Gebete für den toten Bräutigam“ von Nelly Sachs aus dem Jahr 1946 geht es um eine Witwe, die weinend am Grab Ihres Bräutigams trauert. Sie macht sich Gedanken über die Todesursache und stellt sich verschiedene Situationen vor, in denen ihr Bräutigam gestorben seien könnte.
Udo Jürgens: Griechischer Wein (1974), da ich das Lied kenne und ich mich mit dem Inhalt dieses Liedes beschäftigen möchte. Mein erster Eindruck von dem Gedicht ist, dass