Julius-Echter-Gymnasium/Latein/Kapitel 19: Unterschied zwischen den Versionen
Main>Luisa stngr JEG |
Main>Luisa stngr JEG |
||
Zeile 314: | Zeile 314: | ||
<iframe src="https://learningapps.org/watch?v=pmusf2v0v18" style="border:0px;width:100%;height:500px" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true"></iframe> | <iframe src="https://learningapps.org/watch?v=pmusf2v0v18" style="border:0px;width:100%;height:500px" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true"></iframe> | ||
Zum '''Kapitel 19''' gehört natürlich auch ein Wortschatz und da die '''Vokabeln''' für die Übersetzung Voraussetzung sind, könnt ihr hier nun im Anschluss diese wiederholen und festigen! | Zum '''Kapitel 19''' gehört natürlich auch ein Wortschatz und da die '''<span style="color: #FF4040">Vokabeln</span>''' für die Übersetzung Voraussetzung sind, könnt ihr hier nun im Anschluss diese wiederholen und festigen! | ||
Für den Anfang gibt es eine '''leichte''' Aufgabe. Hier müsst ihr die Vokabeln der '''richtigen Wortart''' zuordnen. | Für den Anfang gibt es eine '''leichte''' Aufgabe. Hier müsst ihr die Vokabeln der '''richtigen Wortart''' zuordnen. | ||
Zeile 361: | Zeile 360: | ||
Um euer Wissen wieder aufzufrischen könnt ihr hier die '''wichtigsten Fakten''' nochmal nachlesen: | Um euer Wissen wieder aufzufrischen könnt ihr hier die '''wichtigsten Fakten''' nochmal nachlesen: | ||
'''<span style="color: #9ACD32 "> Kampanien </span>''' ist Teil eines Gebietes | '''<span style="color: #9ACD32 "> Kampanien </span>''' ist Teil eines Gebietes im südlichen Teil Italiens und wird zusammen mit Sizilien als <span style="color: #EE3B3B "> Magna Graecia </span> benannt. Ein Grund dafür ist, dass die Griechen seit dem '''8. Jahrhundert v. Chr.''' hier Kolonien und Städte gegründet hatten. Ein sehr berühmter Fakt über '''<span style="color: #9ACD32 "> Kampanien </span>''' war die große Fruchtbarkeit, durch die guten Böden um den '''Vulkan Vesuv''' herum. Hier wurde viel Getreide und Gemüse, sowie Obst und Wein angebaut und damit war die mit rund 10000 Einwohnern Stadt '''Pompeji''' versorgt. Der '''Wein''' hatte eine sehr gute Qualität und machte die Stadt somit sehr reich. | ||
</popup> | </popup> | ||
Hier kannst du nun dein gelerntes Wissen zu | Hier kannst du nun dein gelerntes Wissen zu anwenden und versuchen, ob du das '''Lösungswort''' herausfindest. | ||
<iframe src="https://learningapps.org/watch?v=pr9e9uj3a18" style="border:0px;width:100%;height:500px" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true"></iframe> | <iframe src="https://learningapps.org/watch?v=pr9e9uj3a18" style="border:0px;width:100%;height:500px" webkitallowfullscreen="true" mozallowfullscreen="true"></iframe> |
Version vom 19. Januar 2018, 21:14 Uhr
Velle, nolle und malle
Velle, nolle und malle sind Hilfsverben, die im Lateinischen unregelmäßig konjugiert werden.
Sie haben die Bedeutung:
- velle: wollen
- nolle: nicht wollen
- malle: lieber wollen
Nolle setzt sich dabei aus non und velle zusammen, malle aus magis und velle
Aber wie werden die Formen Überhaupt gebildet?
Da velle, nolle und malle, wie wir schon gelernt haben, unregelmäßig sind, gibt es keine allgemeine Regel zur Formbildung.
Diese muss man einfach lernen und meine Übersicht im Anschluss wird euch dabei helfen!
<popup name= Grammatik>
Das Präsens
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | vol - o : ich will | volu - mus : wir wollen |
2.Person | vi - s : du willst | vul - tis : ihr wollt |
3.Person | vul - t : er/sie/es will | volu - nt : sie wollen |
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nol - o : ich will nicht | nolu - mus : wir wollen nicht |
2.Person | non vi - s : du willst nicht | non vul - tis : ihr wollt nicht |
3.Person | non vul - t : er/sie/es will nicht | nolu - nt : sie wollen nicht |
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | mal - o : ich will lieber | malu - mus : wir wollen lieber |
2.Person | mavi - s : du willst lieber | mavul - tis : ihr wollt lieber |
3.Person | mavul - t : er/sie/es will lieber | malu - nt : sie wollen lieber |
Imperfekt
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | vole - ba - m : ich wollte | vole - ba - mus : wir wollten |
2.Person | vole - ba - s : du wolltest | vole - ba - tis : ihr wolltet |
3.Person | vole - ba - t : er/sie/es wollte | vole - ba - nt : sie wollten |
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nole - ba - m : ich wollte nicht | nole - ba - mus : wir wollten nicht |
2.Person | nole - ba - s : du wolltest nicht | nole - ba - tis : ihr wolltet nicht |
3.Person | nole - ba - t : er/sie/es wollte nicht | nole - ba - nt : sie wollten nicht |
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | male - ba - m : ich wollte lieber | male - ba - mus : wir wollten lieber |
2.Person | male - ba - s : du wolltest lieber | male - ba - tis : ihr wolltet lieber |
3.Person | male - ba - t : er/sie/es wollte lieber | male - ba - nt : sie wollten lieber |
Futur I
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | vol - a - m : ich werde wollen | vol - e - mus : wir werden wollen |
2.Person | vol - e - s : du wirst wollen | vol - e - tis : ihr werdet wollen |
3.Person | vol - e - t : er/sie/es wird wollen | vol - e - nt : sie werden wollen |
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nol - a - m : ich werde nicht wollen | nol - e - mus : wir werden nicht wollen |
2.Person | nol - e - s : du wirst nicht wollen | nol - e - tis : ihr werdet nicht wollen |
3.Person | nol - e - t : er/sie/es wird nicht wollen | nol - e - nt : sie werden nicht wollen |
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | mal - a - m : ich werde lieber wollen | mal - e - mus : wir werden lieber wollen |
2.Person | mal - e - s : du wirst lieber wollen | mal - e - tis : ihr werdet lieber wollen |
3.Person | mal - e - t : er/sie/es wird lieber wollen | mal - e - nt : sie werden lieber wollen |
Perfekt
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | vol - u - i : ich habe gewollt | vol - u - imus : wir haben gewollt |
2.Person | vol - u - isti : du hast gewollt | vol - u - istis : ihr habt gewollt |
3.Person | vol - u - it : er/sie/es hat gewollt | vol - u - erunt : sie haben gewollt |
Der Infinitiv Perfekt lautet voluisse und das Partizip Aktiv volens / volentis
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nol - u - i : ich habe nicht gewollt | nol - u - imus : wir haben nicht gewollt |
2.Person | nol - u - isti : du hast nicht gewollt | nol - u - istis : ihr habt nicht gewollt |
3.Person | nol - u - it : er/sie/es hat nicht gewollt | nol - u - erunt : sie haben nicht gewollt |
Der Infinitiv Perfekt lautet noluisse und das Partizip Aktiv nolens / nolentis
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | mal - u - i : ich habe lieber gewollt | mal - u - imus : wir haben lieber gewollt |
2.Person | mal - u - isti : du hast lieber gewollt | mal - u - istis : ihr habt lieber gewollt |
3.Person | mal - u - it : er/sie/es hat lieber gewollt | mal - u - erunt : sie haben lieber gewollt |
Der Infinitiv Perfekt lautet maluisse
Plusquamperfekt
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | volu - era - m : ich hatte gewollt | volu - era - mus : wir hatten gewollt |
2.Person | volu - era - s : du hattest gewollt | volu - era - tis : ihr hattet gewollt |
3.Person | volu - era - t : er/sie/es hatte gewollt | volu - era - nt : sie hatten gewollt |
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nolu - era - m : ich hatte nicht gewollt | nolu - era - mus : wir hatten nicht gewollt |
2.Person | nolu - era - s : du hattest nicht gewollt | nolu - era - tis : ihr hattet nicht gewollt |
3.Person | nolu - era - t : er/sie/es hatte nicht gewollt | nolu - era - nt : sie hatten nicht gewollt |
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | malu - era - m : ich hatte lieber gewollt | malu - era - mus : wir hatten lieber gewollt |
2.Person | malu - era - s : du hattest lieber gewollt | malu - era - tis : ihr hattet lieber gewollt |
3.Person | malu - era - t : er/sie/es hatte lieber gewollt | malu - era - nt : sie hatten lieber gewollt |
Futur II
!Achtung!
Das Futur II wird immer mit Präsens oder Perfekt übersetzt! Hier im Anschluss wird es im Perfekt übersetzt, aber es kommt oft einfach auf den Textzusammenhang an.
velle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | volu - er - o : ich habe gewollt | volu - eri - mus : wir haben gewollt |
2.Person | volu - eri - s : du hast gewollt | volu - eri - tis : ihr habt gewollt |
3.Person | volu - eri - t : er/sie/es hat gewollt | volu - eri - nt : sie haben gewollt |
nolle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | nolu - er - o : ich habe nicht gewollt | nolu - eri - mus : wir haben nicht gewollt |
2.Person | nolu - eri - s : du hast nicht gewollt | nolu - eri - tis : ihr habt nicht gewollt |
3.Person | nolu - eri - t : er/sie/es hat nicht gewollt | nolu - eri - nt : sie haben nicht gewollt |
malle | Singular | Plural |
---|---|---|
1.Person | malu - er - o : ich habe lieber gewollt | malu - eri - mus : wir haben lieber gewollt |
2.Person | malu - eri - s : du hast lieber gewollt | malu - eri - tis : ihr habt lieber gewollt |
3.Person | malu - eri - t : er/sie/es hat lieber gewollt | malu - eri - nt : sie haben lieber gewollt |
</popup>
Da ihr jetzt alle Formen von velle, nolle und malle wiederholt habt, könnt ihr hier im Anschluss ein paar Übungen zum Vertiefen durcharbeiten.
Zuerst eine etwas leichtere Übung zu nolle im Perfekt
Hier kannst du das Übersetzen von dem Deutschen ins Lateinische üben und schauen, ob du die Formen richtig beherrschst.
Jetzt kannst du testen ob du bereit für den Millionengewinn bist, indem du die Formen richtig zuordnest.
Diese Aufgabe ist schon relativ schwierig und du kannst dir beweisen, ob du wirklich alles verstanden hast, indem die Formen der richtigen Zeit zuordnest.
Zum Kapitel 19 gehört natürlich auch ein Wortschatz und da die Vokabeln für die Übersetzung Voraussetzung sind, könnt ihr hier nun im Anschluss diese wiederholen und festigen!
Für den Anfang gibt es eine leichte Aufgabe. Hier müsst ihr die Vokabeln der richtigen Wortart zuordnen.
Subjunktionen | quia | dum | quamquam | si |
Verben | nolle | velle | malle | in animo habere |
Nomen | mulier | amor | clamor | animus |
Hier könnt ihr überprüfen, ob ihr die passende Übersetzung kennt
fur | Dieb |
viginti | zwanzig |
plenus | voll |
soror | Schwester |
clamor | Geschrei, Lärm |
dum | während, solange, bis |
dum | während, solange, bis |
quod | weil,dass |
Außerdem erfahrt ihr in diesem Kapitel auch einiges über Kampanien , wenn ihr also mehr darüber erfahren wollt, dann klickt hier: <popup name= Sachwissen>
Um euer Wissen wieder aufzufrischen könnt ihr hier die wichtigsten Fakten nochmal nachlesen:
Kampanien ist Teil eines Gebietes im südlichen Teil Italiens und wird zusammen mit Sizilien als Magna Graecia benannt. Ein Grund dafür ist, dass die Griechen seit dem 8. Jahrhundert v. Chr. hier Kolonien und Städte gegründet hatten. Ein sehr berühmter Fakt über Kampanien war die große Fruchtbarkeit, durch die guten Böden um den Vulkan Vesuv herum. Hier wurde viel Getreide und Gemüse, sowie Obst und Wein angebaut und damit war die mit rund 10000 Einwohnern Stadt Pompeji versorgt. Der Wein hatte eine sehr gute Qualität und machte die Stadt somit sehr reich. </popup>
Hier kannst du nun dein gelerntes Wissen zu anwenden und versuchen, ob du das Lösungswort herausfindest.