Benutzer:ChANSG: Unterschied zwischen den Versionen
ChANSG (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
ChANSG (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
Und fressen, o König, dich! | Und fressen, o König, dich! | ||
Link des Gedichts : https://gedichte.xbib.de/Weerth_gedicht_Das+Hungerlied.htm | |||
====Interpretation „Das Hungerlied“==== | ====Interpretation „Das Hungerlied“==== |
Version vom 27. Oktober 2023, 06:07 Uhr
Schule: Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss
Seminar: Nelly-Sachs-Gymnasium Neuss
Projekt: Rebellion - ein Lyrikprojekt der Jahrgangsstufe 10
Mein Tätigkeitsschwerpunkt:
Georg Weerth: Das Hungerlied (1845))
Heimweh, wonach? (Mascha Kaléko)
Das Hungerlied
Verehrter Herr und König,
Weißt du die schlimme Geschicht?
Am Montag aßen wir wenig,
Und am Dienstag aßen wir nicht.
Und am Mittwoch mussten wir darben
Und am Donnerstag litten wir Not;
Und ach, am Freitag starben
Wir fast den Hungertod!
Drum lass am Samstag backen
Das Brot fein säuberlich –
Sonst werden wir sonntags packen
Und fressen, o König, dich!
Link des Gedichts : https://gedichte.xbib.de/Weerth_gedicht_Das+Hungerlied.htm
Interpretation „Das Hungerlied“
Der erste Eindruck :
Der Text wirkt auf mich traurig und verletzt, es werden hier starke Emotionen, sowie ergreifende Todesangst inmitten des Volkes dargestellt. Währenddessen wird in mir ein Bild von hungernden und dreckigen Menschen erzeugt, sowie vieler Leichen auf der einen Seite, gleichzeitig sitzt ein König mit Prunk umhüllt in seinem Trohn. Das Thema dieses Gedichts könnte die Botschaft und Aufforderung an einen Herren, welcher sich nicht ausreichend um sein Volk kümmert, was zur Folge hat, dass dieses leidet sein.
Heimweh, wonach?
Wenn ich „Heimweh“ sage, sag ich „Traum“.
Denn die alte Heimat gibt es kaum.
Wenn ich Heimweh sage, mein ich viel:
Was uns lange drückte im Exil.
Fremde sind wir nun im Heimatsort.
Nur das „Weh“, es blieb.
Das „Heim“ ist fort.
Betreut von: Benutzerin:MaFlo