Studsemgym-saar/Spanisch/Musik: Unterschied zwischen den Versionen
Aus ZUM Projektwiki
< Studsemgym-saar | Spanisch
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
* Verwendungsmöglichkeit (Einführung, Anwendung...) | * Verwendungsmöglichkeit (Einführung, Anwendung...) | ||
- Juanes, "A Dios le pido" --> Subjuntivo (Verwendungsmöglichkeit: Einführung des Subjuntivo nach Verben des Wünschens) | # - Juanes, "A Dios le pido" --> Subjuntivo (Verwendungsmöglichkeit: Einführung des Subjuntivo nach Verben des Wünschens) | ||
- Maná, Sebastian Yatra, "No ha parado de llover" (Verwendungsmöglichkeit: Einführung verschiedener Zeitformen: gerundio, perfecto, futuro, perífrasis verbales (seguir+gerundio)) | # - Maná, Sebastian Yatra, "No ha parado de llover" (Verwendungsmöglichkeit: Einführung verschiedener Zeitformen: gerundio, perfecto, futuro, perífrasis verbales (seguir+gerundio)) | ||
- Maná, "Cuando los Ángeles lloran" (Verwendungsmöglichkeit: Unterscheidung indefinido - imperfecto) | # - Maná, "Cuando los Ángeles lloran" (Verwendungsmöglichkeit: Unterscheidung indefinido - imperfecto) |
Version vom 28. November 2019, 17:58 Uhr
Grammatische Strukturen mit Musik
Tragen Sie Lieder zusammen, die sich für die Arbeit mit grammatischen Strukturen eignen. Geben Sie bitte jeweils die folgenden Informationen an:
- Interpret*innen
- Musiktitel
- grammatische Struktur
- Verwendungsmöglichkeit (Einführung, Anwendung...)
- - Juanes, "A Dios le pido" --> Subjuntivo (Verwendungsmöglichkeit: Einführung des Subjuntivo nach Verben des Wünschens)
- - Maná, Sebastian Yatra, "No ha parado de llover" (Verwendungsmöglichkeit: Einführung verschiedener Zeitformen: gerundio, perfecto, futuro, perífrasis verbales (seguir+gerundio))
- - Maná, "Cuando los Ángeles lloran" (Verwendungsmöglichkeit: Unterscheidung indefinido - imperfecto)